How does Metathesis work?












2














How does it happen? What motivated latin "parabola" to change into Spanish "palabra" and why does english "ask" is often changed to "aks"?










share|improve this question


















  • 1




    Why is the sound changes in palabra analysed as metathesis? It is simpler to consider a lambdacism + a rhotacism.
    – amegnunsen
    1 hour ago








  • 2




    @amegnunsen Could you explain why that's simpler?
    – tobiornottobi
    1 hour ago










  • @tobiornottobi Because the cost is less high. Rhotacism and lambdacism are sound changes already present in Romance languages. Dissimilation r/l in Latin is well known. Moreover, It is more usual to see metathesis between adjacent sounds, here r and l are not side by side. It is just a thought, nothing certain.
    – amegnunsen
    41 mins ago










  • And why would semper change to sempre in portuguese or super change to sobre?
    – user22198
    19 mins ago










  • @amegnunsen are there lambdacisms and rhotacisms in Spanish in the same environments as here? If not, then metathesis may be a less costy explanation.
    – LjL
    13 mins ago
















2














How does it happen? What motivated latin "parabola" to change into Spanish "palabra" and why does english "ask" is often changed to "aks"?










share|improve this question


















  • 1




    Why is the sound changes in palabra analysed as metathesis? It is simpler to consider a lambdacism + a rhotacism.
    – amegnunsen
    1 hour ago








  • 2




    @amegnunsen Could you explain why that's simpler?
    – tobiornottobi
    1 hour ago










  • @tobiornottobi Because the cost is less high. Rhotacism and lambdacism are sound changes already present in Romance languages. Dissimilation r/l in Latin is well known. Moreover, It is more usual to see metathesis between adjacent sounds, here r and l are not side by side. It is just a thought, nothing certain.
    – amegnunsen
    41 mins ago










  • And why would semper change to sempre in portuguese or super change to sobre?
    – user22198
    19 mins ago










  • @amegnunsen are there lambdacisms and rhotacisms in Spanish in the same environments as here? If not, then metathesis may be a less costy explanation.
    – LjL
    13 mins ago














2












2








2


2





How does it happen? What motivated latin "parabola" to change into Spanish "palabra" and why does english "ask" is often changed to "aks"?










share|improve this question













How does it happen? What motivated latin "parabola" to change into Spanish "palabra" and why does english "ask" is often changed to "aks"?







historical-linguistics metathesis






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 1 hour ago









user22198

111




111








  • 1




    Why is the sound changes in palabra analysed as metathesis? It is simpler to consider a lambdacism + a rhotacism.
    – amegnunsen
    1 hour ago








  • 2




    @amegnunsen Could you explain why that's simpler?
    – tobiornottobi
    1 hour ago










  • @tobiornottobi Because the cost is less high. Rhotacism and lambdacism are sound changes already present in Romance languages. Dissimilation r/l in Latin is well known. Moreover, It is more usual to see metathesis between adjacent sounds, here r and l are not side by side. It is just a thought, nothing certain.
    – amegnunsen
    41 mins ago










  • And why would semper change to sempre in portuguese or super change to sobre?
    – user22198
    19 mins ago










  • @amegnunsen are there lambdacisms and rhotacisms in Spanish in the same environments as here? If not, then metathesis may be a less costy explanation.
    – LjL
    13 mins ago














  • 1




    Why is the sound changes in palabra analysed as metathesis? It is simpler to consider a lambdacism + a rhotacism.
    – amegnunsen
    1 hour ago








  • 2




    @amegnunsen Could you explain why that's simpler?
    – tobiornottobi
    1 hour ago










  • @tobiornottobi Because the cost is less high. Rhotacism and lambdacism are sound changes already present in Romance languages. Dissimilation r/l in Latin is well known. Moreover, It is more usual to see metathesis between adjacent sounds, here r and l are not side by side. It is just a thought, nothing certain.
    – amegnunsen
    41 mins ago










  • And why would semper change to sempre in portuguese or super change to sobre?
    – user22198
    19 mins ago










  • @amegnunsen are there lambdacisms and rhotacisms in Spanish in the same environments as here? If not, then metathesis may be a less costy explanation.
    – LjL
    13 mins ago








1




1




Why is the sound changes in palabra analysed as metathesis? It is simpler to consider a lambdacism + a rhotacism.
– amegnunsen
1 hour ago






Why is the sound changes in palabra analysed as metathesis? It is simpler to consider a lambdacism + a rhotacism.
– amegnunsen
1 hour ago






2




2




@amegnunsen Could you explain why that's simpler?
– tobiornottobi
1 hour ago




@amegnunsen Could you explain why that's simpler?
– tobiornottobi
1 hour ago












@tobiornottobi Because the cost is less high. Rhotacism and lambdacism are sound changes already present in Romance languages. Dissimilation r/l in Latin is well known. Moreover, It is more usual to see metathesis between adjacent sounds, here r and l are not side by side. It is just a thought, nothing certain.
– amegnunsen
41 mins ago




@tobiornottobi Because the cost is less high. Rhotacism and lambdacism are sound changes already present in Romance languages. Dissimilation r/l in Latin is well known. Moreover, It is more usual to see metathesis between adjacent sounds, here r and l are not side by side. It is just a thought, nothing certain.
– amegnunsen
41 mins ago












And why would semper change to sempre in portuguese or super change to sobre?
– user22198
19 mins ago




And why would semper change to sempre in portuguese or super change to sobre?
– user22198
19 mins ago












@amegnunsen are there lambdacisms and rhotacisms in Spanish in the same environments as here? If not, then metathesis may be a less costy explanation.
– LjL
13 mins ago




@amegnunsen are there lambdacisms and rhotacisms in Spanish in the same environments as here? If not, then metathesis may be a less costy explanation.
– LjL
13 mins ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















1














As a sound change, there are very many ways for it to happen. In the case of "ask", the cause is lost in history. The OED indicates that forms like achsian, acsian are attested in Old English, and in Middle English gained popularity in the south and the midlands, but was considered vulgar. But this isn't a regular sound change, and in current English this example stands alone. Metathesis as a sporadic process in child language acquisition has been observed in Japanese; lateral metathesis presumably is related to the "localization" problem which also underlies lateral dissimilation, namely it is perceptually hard-ish to localize r vs. l in the speech stream, and the "surface template" (if there is such a thing) is that the lateral should be first, thus liquid dissimilation tends to favor l...r. The idea behind the perceptual account is that a listener knows that there are liquids but isn't entirely sure what order they are, and they default the the order l...r.






share|improve this answer

















  • 1




    I wouldn't be surprised if liquids and especially flaps and trills were the most likely sounds to move to a different location in a syllable. For one, they can often occur very freely. Since they are so sonorant, they occur adjacent to the syllable nucleus – so the extremes they can occur in are closer than of less sonorous consonants. And the articulation of flaps and trills can be very challenging in some environments – If you don't time the articulatory movement and your air stream right, the articulation can simply fail.
    – tobiornottobi
    21 mins ago










  • In Northern Italian and Occitan dialects, there are (sporadic, as in, heavily dialect-dependent) examples of liquid metathesis of the form dormirdromir, or comprarcrompar (final <r> usually not pronounced, just sometimes present in the orthography). In some Catalan dialects, while it's not metathesis but deletion, it's common to pronounce words like aprendre as apendre.
    – LjL
    8 mins ago



















1














This is just a partial answer.



I think metathesis is often explained in terms of perceptual similarities between the variants. Additionally, sometimes we can say that one form has a "preferred" phonotactic structure. But in general, metathesis is known to be a difficult thing to explain in terms of linguistic theory.



The Spanish case is complicated because Romance languages are known to have processes of lambdacism/rhotacism that aren't metathesis-based (as amegnunsen mentioned in a comment; although I don't know of any specific Latin-to-Spanish sound laws that would be relevant here), and also processes of liquid dissimilation ("pelegrino" is attested as a variant form of peregrino, from Latin peregrīnus). So at first glance, it isn't entirely obvious that palabra is best analyzed as a case of long-distance metathesis. It's probably necessary to look carefully at the details of how this word and similar words developed in Spanish to determine whether it is a true case of metathesis (and if so, why/how the consonants metathesized). Unfortunately, I have not done this, so I can't say anything certain about the situation here. Ukemi's answer to How did 'cocodrilo' originate from 'crocodile'? gives other examples of liquid metathesis in Spanish (and also of other changes).



Changes between sk and ks have been somewhat common in the history of English, and can also be seen in Romance in various words, but I don't know what explanation would account for the presence of metathesis in the word ask. As mentioned in the Language Log post "Leaf-blower metathesis?", we see -ks variants in Old English, at a stage where the consonant cluster was intervocalic (as far as I can tell, in all forms of the word). In some languages, such as Faroese and apparently also Lithuanian, we see a process of metathesis of -sk- to -ks- before certain consonants that are added by inflection (the details differ between the languages; see "Metathesis: Formal and Functional Considerations", Hume 2001, for descriptions), but that doesn't seem relevant in the case of English ask; I don't know of any dialect of English that has a paradigm like /ask, asks, akst/. English speakers may show cluster simplification of the three-consonant word-final sequences /sks/, /skt/ or /kst/, but I don't think that's very similar to what we see in Lithuanian or Faroese.



Changes between sp and ps are also known to occur; e.g. in the word for wasp.



If we analyze the ask~aks variation as a example of synchronic metathesis in English, it's probably related in some way to the position of the -sk sequence in the coda of the syllable in the plain form ask. I don't think that any appreciable amount of English speakers produce /ks/ instead of /sk/ at the start of words. The only other example of /sk/~/ks/ variation at the end of a word that I can think of is asterisk, which has a (fairly stigmatized) variant pronunciation ending in /ks/.






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "312"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f30103%2fhow-does-metathesis-work%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    1














    As a sound change, there are very many ways for it to happen. In the case of "ask", the cause is lost in history. The OED indicates that forms like achsian, acsian are attested in Old English, and in Middle English gained popularity in the south and the midlands, but was considered vulgar. But this isn't a regular sound change, and in current English this example stands alone. Metathesis as a sporadic process in child language acquisition has been observed in Japanese; lateral metathesis presumably is related to the "localization" problem which also underlies lateral dissimilation, namely it is perceptually hard-ish to localize r vs. l in the speech stream, and the "surface template" (if there is such a thing) is that the lateral should be first, thus liquid dissimilation tends to favor l...r. The idea behind the perceptual account is that a listener knows that there are liquids but isn't entirely sure what order they are, and they default the the order l...r.






    share|improve this answer

















    • 1




      I wouldn't be surprised if liquids and especially flaps and trills were the most likely sounds to move to a different location in a syllable. For one, they can often occur very freely. Since they are so sonorant, they occur adjacent to the syllable nucleus – so the extremes they can occur in are closer than of less sonorous consonants. And the articulation of flaps and trills can be very challenging in some environments – If you don't time the articulatory movement and your air stream right, the articulation can simply fail.
      – tobiornottobi
      21 mins ago










    • In Northern Italian and Occitan dialects, there are (sporadic, as in, heavily dialect-dependent) examples of liquid metathesis of the form dormirdromir, or comprarcrompar (final <r> usually not pronounced, just sometimes present in the orthography). In some Catalan dialects, while it's not metathesis but deletion, it's common to pronounce words like aprendre as apendre.
      – LjL
      8 mins ago
















    1














    As a sound change, there are very many ways for it to happen. In the case of "ask", the cause is lost in history. The OED indicates that forms like achsian, acsian are attested in Old English, and in Middle English gained popularity in the south and the midlands, but was considered vulgar. But this isn't a regular sound change, and in current English this example stands alone. Metathesis as a sporadic process in child language acquisition has been observed in Japanese; lateral metathesis presumably is related to the "localization" problem which also underlies lateral dissimilation, namely it is perceptually hard-ish to localize r vs. l in the speech stream, and the "surface template" (if there is such a thing) is that the lateral should be first, thus liquid dissimilation tends to favor l...r. The idea behind the perceptual account is that a listener knows that there are liquids but isn't entirely sure what order they are, and they default the the order l...r.






    share|improve this answer

















    • 1




      I wouldn't be surprised if liquids and especially flaps and trills were the most likely sounds to move to a different location in a syllable. For one, they can often occur very freely. Since they are so sonorant, they occur adjacent to the syllable nucleus – so the extremes they can occur in are closer than of less sonorous consonants. And the articulation of flaps and trills can be very challenging in some environments – If you don't time the articulatory movement and your air stream right, the articulation can simply fail.
      – tobiornottobi
      21 mins ago










    • In Northern Italian and Occitan dialects, there are (sporadic, as in, heavily dialect-dependent) examples of liquid metathesis of the form dormirdromir, or comprarcrompar (final <r> usually not pronounced, just sometimes present in the orthography). In some Catalan dialects, while it's not metathesis but deletion, it's common to pronounce words like aprendre as apendre.
      – LjL
      8 mins ago














    1












    1








    1






    As a sound change, there are very many ways for it to happen. In the case of "ask", the cause is lost in history. The OED indicates that forms like achsian, acsian are attested in Old English, and in Middle English gained popularity in the south and the midlands, but was considered vulgar. But this isn't a regular sound change, and in current English this example stands alone. Metathesis as a sporadic process in child language acquisition has been observed in Japanese; lateral metathesis presumably is related to the "localization" problem which also underlies lateral dissimilation, namely it is perceptually hard-ish to localize r vs. l in the speech stream, and the "surface template" (if there is such a thing) is that the lateral should be first, thus liquid dissimilation tends to favor l...r. The idea behind the perceptual account is that a listener knows that there are liquids but isn't entirely sure what order they are, and they default the the order l...r.






    share|improve this answer












    As a sound change, there are very many ways for it to happen. In the case of "ask", the cause is lost in history. The OED indicates that forms like achsian, acsian are attested in Old English, and in Middle English gained popularity in the south and the midlands, but was considered vulgar. But this isn't a regular sound change, and in current English this example stands alone. Metathesis as a sporadic process in child language acquisition has been observed in Japanese; lateral metathesis presumably is related to the "localization" problem which also underlies lateral dissimilation, namely it is perceptually hard-ish to localize r vs. l in the speech stream, and the "surface template" (if there is such a thing) is that the lateral should be first, thus liquid dissimilation tends to favor l...r. The idea behind the perceptual account is that a listener knows that there are liquids but isn't entirely sure what order they are, and they default the the order l...r.







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered 34 mins ago









    user6726

    33.7k12465




    33.7k12465








    • 1




      I wouldn't be surprised if liquids and especially flaps and trills were the most likely sounds to move to a different location in a syllable. For one, they can often occur very freely. Since they are so sonorant, they occur adjacent to the syllable nucleus – so the extremes they can occur in are closer than of less sonorous consonants. And the articulation of flaps and trills can be very challenging in some environments – If you don't time the articulatory movement and your air stream right, the articulation can simply fail.
      – tobiornottobi
      21 mins ago










    • In Northern Italian and Occitan dialects, there are (sporadic, as in, heavily dialect-dependent) examples of liquid metathesis of the form dormirdromir, or comprarcrompar (final <r> usually not pronounced, just sometimes present in the orthography). In some Catalan dialects, while it's not metathesis but deletion, it's common to pronounce words like aprendre as apendre.
      – LjL
      8 mins ago














    • 1




      I wouldn't be surprised if liquids and especially flaps and trills were the most likely sounds to move to a different location in a syllable. For one, they can often occur very freely. Since they are so sonorant, they occur adjacent to the syllable nucleus – so the extremes they can occur in are closer than of less sonorous consonants. And the articulation of flaps and trills can be very challenging in some environments – If you don't time the articulatory movement and your air stream right, the articulation can simply fail.
      – tobiornottobi
      21 mins ago










    • In Northern Italian and Occitan dialects, there are (sporadic, as in, heavily dialect-dependent) examples of liquid metathesis of the form dormirdromir, or comprarcrompar (final <r> usually not pronounced, just sometimes present in the orthography). In some Catalan dialects, while it's not metathesis but deletion, it's common to pronounce words like aprendre as apendre.
      – LjL
      8 mins ago








    1




    1




    I wouldn't be surprised if liquids and especially flaps and trills were the most likely sounds to move to a different location in a syllable. For one, they can often occur very freely. Since they are so sonorant, they occur adjacent to the syllable nucleus – so the extremes they can occur in are closer than of less sonorous consonants. And the articulation of flaps and trills can be very challenging in some environments – If you don't time the articulatory movement and your air stream right, the articulation can simply fail.
    – tobiornottobi
    21 mins ago




    I wouldn't be surprised if liquids and especially flaps and trills were the most likely sounds to move to a different location in a syllable. For one, they can often occur very freely. Since they are so sonorant, they occur adjacent to the syllable nucleus – so the extremes they can occur in are closer than of less sonorous consonants. And the articulation of flaps and trills can be very challenging in some environments – If you don't time the articulatory movement and your air stream right, the articulation can simply fail.
    – tobiornottobi
    21 mins ago












    In Northern Italian and Occitan dialects, there are (sporadic, as in, heavily dialect-dependent) examples of liquid metathesis of the form dormirdromir, or comprarcrompar (final <r> usually not pronounced, just sometimes present in the orthography). In some Catalan dialects, while it's not metathesis but deletion, it's common to pronounce words like aprendre as apendre.
    – LjL
    8 mins ago




    In Northern Italian and Occitan dialects, there are (sporadic, as in, heavily dialect-dependent) examples of liquid metathesis of the form dormirdromir, or comprarcrompar (final <r> usually not pronounced, just sometimes present in the orthography). In some Catalan dialects, while it's not metathesis but deletion, it's common to pronounce words like aprendre as apendre.
    – LjL
    8 mins ago











    1














    This is just a partial answer.



    I think metathesis is often explained in terms of perceptual similarities between the variants. Additionally, sometimes we can say that one form has a "preferred" phonotactic structure. But in general, metathesis is known to be a difficult thing to explain in terms of linguistic theory.



    The Spanish case is complicated because Romance languages are known to have processes of lambdacism/rhotacism that aren't metathesis-based (as amegnunsen mentioned in a comment; although I don't know of any specific Latin-to-Spanish sound laws that would be relevant here), and also processes of liquid dissimilation ("pelegrino" is attested as a variant form of peregrino, from Latin peregrīnus). So at first glance, it isn't entirely obvious that palabra is best analyzed as a case of long-distance metathesis. It's probably necessary to look carefully at the details of how this word and similar words developed in Spanish to determine whether it is a true case of metathesis (and if so, why/how the consonants metathesized). Unfortunately, I have not done this, so I can't say anything certain about the situation here. Ukemi's answer to How did 'cocodrilo' originate from 'crocodile'? gives other examples of liquid metathesis in Spanish (and also of other changes).



    Changes between sk and ks have been somewhat common in the history of English, and can also be seen in Romance in various words, but I don't know what explanation would account for the presence of metathesis in the word ask. As mentioned in the Language Log post "Leaf-blower metathesis?", we see -ks variants in Old English, at a stage where the consonant cluster was intervocalic (as far as I can tell, in all forms of the word). In some languages, such as Faroese and apparently also Lithuanian, we see a process of metathesis of -sk- to -ks- before certain consonants that are added by inflection (the details differ between the languages; see "Metathesis: Formal and Functional Considerations", Hume 2001, for descriptions), but that doesn't seem relevant in the case of English ask; I don't know of any dialect of English that has a paradigm like /ask, asks, akst/. English speakers may show cluster simplification of the three-consonant word-final sequences /sks/, /skt/ or /kst/, but I don't think that's very similar to what we see in Lithuanian or Faroese.



    Changes between sp and ps are also known to occur; e.g. in the word for wasp.



    If we analyze the ask~aks variation as a example of synchronic metathesis in English, it's probably related in some way to the position of the -sk sequence in the coda of the syllable in the plain form ask. I don't think that any appreciable amount of English speakers produce /ks/ instead of /sk/ at the start of words. The only other example of /sk/~/ks/ variation at the end of a word that I can think of is asterisk, which has a (fairly stigmatized) variant pronunciation ending in /ks/.






    share|improve this answer




























      1














      This is just a partial answer.



      I think metathesis is often explained in terms of perceptual similarities between the variants. Additionally, sometimes we can say that one form has a "preferred" phonotactic structure. But in general, metathesis is known to be a difficult thing to explain in terms of linguistic theory.



      The Spanish case is complicated because Romance languages are known to have processes of lambdacism/rhotacism that aren't metathesis-based (as amegnunsen mentioned in a comment; although I don't know of any specific Latin-to-Spanish sound laws that would be relevant here), and also processes of liquid dissimilation ("pelegrino" is attested as a variant form of peregrino, from Latin peregrīnus). So at first glance, it isn't entirely obvious that palabra is best analyzed as a case of long-distance metathesis. It's probably necessary to look carefully at the details of how this word and similar words developed in Spanish to determine whether it is a true case of metathesis (and if so, why/how the consonants metathesized). Unfortunately, I have not done this, so I can't say anything certain about the situation here. Ukemi's answer to How did 'cocodrilo' originate from 'crocodile'? gives other examples of liquid metathesis in Spanish (and also of other changes).



      Changes between sk and ks have been somewhat common in the history of English, and can also be seen in Romance in various words, but I don't know what explanation would account for the presence of metathesis in the word ask. As mentioned in the Language Log post "Leaf-blower metathesis?", we see -ks variants in Old English, at a stage where the consonant cluster was intervocalic (as far as I can tell, in all forms of the word). In some languages, such as Faroese and apparently also Lithuanian, we see a process of metathesis of -sk- to -ks- before certain consonants that are added by inflection (the details differ between the languages; see "Metathesis: Formal and Functional Considerations", Hume 2001, for descriptions), but that doesn't seem relevant in the case of English ask; I don't know of any dialect of English that has a paradigm like /ask, asks, akst/. English speakers may show cluster simplification of the three-consonant word-final sequences /sks/, /skt/ or /kst/, but I don't think that's very similar to what we see in Lithuanian or Faroese.



      Changes between sp and ps are also known to occur; e.g. in the word for wasp.



      If we analyze the ask~aks variation as a example of synchronic metathesis in English, it's probably related in some way to the position of the -sk sequence in the coda of the syllable in the plain form ask. I don't think that any appreciable amount of English speakers produce /ks/ instead of /sk/ at the start of words. The only other example of /sk/~/ks/ variation at the end of a word that I can think of is asterisk, which has a (fairly stigmatized) variant pronunciation ending in /ks/.






      share|improve this answer


























        1












        1








        1






        This is just a partial answer.



        I think metathesis is often explained in terms of perceptual similarities between the variants. Additionally, sometimes we can say that one form has a "preferred" phonotactic structure. But in general, metathesis is known to be a difficult thing to explain in terms of linguistic theory.



        The Spanish case is complicated because Romance languages are known to have processes of lambdacism/rhotacism that aren't metathesis-based (as amegnunsen mentioned in a comment; although I don't know of any specific Latin-to-Spanish sound laws that would be relevant here), and also processes of liquid dissimilation ("pelegrino" is attested as a variant form of peregrino, from Latin peregrīnus). So at first glance, it isn't entirely obvious that palabra is best analyzed as a case of long-distance metathesis. It's probably necessary to look carefully at the details of how this word and similar words developed in Spanish to determine whether it is a true case of metathesis (and if so, why/how the consonants metathesized). Unfortunately, I have not done this, so I can't say anything certain about the situation here. Ukemi's answer to How did 'cocodrilo' originate from 'crocodile'? gives other examples of liquid metathesis in Spanish (and also of other changes).



        Changes between sk and ks have been somewhat common in the history of English, and can also be seen in Romance in various words, but I don't know what explanation would account for the presence of metathesis in the word ask. As mentioned in the Language Log post "Leaf-blower metathesis?", we see -ks variants in Old English, at a stage where the consonant cluster was intervocalic (as far as I can tell, in all forms of the word). In some languages, such as Faroese and apparently also Lithuanian, we see a process of metathesis of -sk- to -ks- before certain consonants that are added by inflection (the details differ between the languages; see "Metathesis: Formal and Functional Considerations", Hume 2001, for descriptions), but that doesn't seem relevant in the case of English ask; I don't know of any dialect of English that has a paradigm like /ask, asks, akst/. English speakers may show cluster simplification of the three-consonant word-final sequences /sks/, /skt/ or /kst/, but I don't think that's very similar to what we see in Lithuanian or Faroese.



        Changes between sp and ps are also known to occur; e.g. in the word for wasp.



        If we analyze the ask~aks variation as a example of synchronic metathesis in English, it's probably related in some way to the position of the -sk sequence in the coda of the syllable in the plain form ask. I don't think that any appreciable amount of English speakers produce /ks/ instead of /sk/ at the start of words. The only other example of /sk/~/ks/ variation at the end of a word that I can think of is asterisk, which has a (fairly stigmatized) variant pronunciation ending in /ks/.






        share|improve this answer














        This is just a partial answer.



        I think metathesis is often explained in terms of perceptual similarities between the variants. Additionally, sometimes we can say that one form has a "preferred" phonotactic structure. But in general, metathesis is known to be a difficult thing to explain in terms of linguistic theory.



        The Spanish case is complicated because Romance languages are known to have processes of lambdacism/rhotacism that aren't metathesis-based (as amegnunsen mentioned in a comment; although I don't know of any specific Latin-to-Spanish sound laws that would be relevant here), and also processes of liquid dissimilation ("pelegrino" is attested as a variant form of peregrino, from Latin peregrīnus). So at first glance, it isn't entirely obvious that palabra is best analyzed as a case of long-distance metathesis. It's probably necessary to look carefully at the details of how this word and similar words developed in Spanish to determine whether it is a true case of metathesis (and if so, why/how the consonants metathesized). Unfortunately, I have not done this, so I can't say anything certain about the situation here. Ukemi's answer to How did 'cocodrilo' originate from 'crocodile'? gives other examples of liquid metathesis in Spanish (and also of other changes).



        Changes between sk and ks have been somewhat common in the history of English, and can also be seen in Romance in various words, but I don't know what explanation would account for the presence of metathesis in the word ask. As mentioned in the Language Log post "Leaf-blower metathesis?", we see -ks variants in Old English, at a stage where the consonant cluster was intervocalic (as far as I can tell, in all forms of the word). In some languages, such as Faroese and apparently also Lithuanian, we see a process of metathesis of -sk- to -ks- before certain consonants that are added by inflection (the details differ between the languages; see "Metathesis: Formal and Functional Considerations", Hume 2001, for descriptions), but that doesn't seem relevant in the case of English ask; I don't know of any dialect of English that has a paradigm like /ask, asks, akst/. English speakers may show cluster simplification of the three-consonant word-final sequences /sks/, /skt/ or /kst/, but I don't think that's very similar to what we see in Lithuanian or Faroese.



        Changes between sp and ps are also known to occur; e.g. in the word for wasp.



        If we analyze the ask~aks variation as a example of synchronic metathesis in English, it's probably related in some way to the position of the -sk sequence in the coda of the syllable in the plain form ask. I don't think that any appreciable amount of English speakers produce /ks/ instead of /sk/ at the start of words. The only other example of /sk/~/ks/ variation at the end of a word that I can think of is asterisk, which has a (fairly stigmatized) variant pronunciation ending in /ks/.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 12 mins ago

























        answered 47 mins ago









        sumelic

        8,34811748




        8,34811748






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to Linguistics Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.





            Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


            Please pay close attention to the following guidance:


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f30103%2fhow-does-metathesis-work%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Understanding the information contained in the Deep Space Network XML data?

            Ross-on-Wye

            Eastern Orthodox Church